Суббота, 23 сентября 2017
Суббота, 23 сентября 2017

Какой запрет содержится в 3 правиле от Уилларда Хантингтона (Стивен Ван Дейн) для пишущих детективы? 6 букв.

1 оценка, среднее: 5,00 из 51 оценка, среднее: 5,00 из 51 оценка, среднее: 5,00 из 51 оценка, среднее: 5,00 из 51 оценка, среднее: 5,00 из 5 (Рейтинг статьи: 5,00 из 5, )
Загрузка...

Сегодня снова пятница, и снова гости в студии, крутят барабан и угадывают буквы. Очередной выпуск капитал-шоу Поле чудес у нас в эфире и вот один из вопросов в игре:

Какой запрет содержится в 3 правиле от У. Хантингтона (Стивен Ван Дейн) для пишущих детективы? 6 букв.

Правильный ответ — ЛЮБОВЬ

Стивен Ван Дайн (Уиллард Хантингтон Райт, 1888—1939) — американский журналист, издатель, искусствовед, писатель. Автор ряда статей «Британской энциклопедии» о театре и изобразительном искусстве. Автор «серьезного» и ряда детективных романов. Выход первых его романов ознаменовал начало «золотого века детектива» (1920—1940-е гг.). Постоянный герой Ван Дайна — сыщик-любитель Фило Вэнс, сноб, эрудит и поклонник изящных искусств. Райт настаивал на игровом характере детектива, полагая излишней роскошью и утонченность стиля, и любовный интерес, и социальную направленность. По его убеждению, повседневность могла присутствовать в детективных сюжетах лишь постольку, поскольку придавала им определенное жизнеподобие. Как и Дороти Сейерс и Р.О.Фримен, Райт полагал, что детектив утратит свою специфику и очарование, если станет касаться проблем, занимающих воображение читателей «серьезной» прозы. «Двадцать правил» выражают теоретические установки Райта в наиболее сжатом и ироничном виде и перекликаются с «Десятью заповедями» о.Р.Нокса.

Двадцать правил для пишущих детективы

— Надо обеспечить читателю равные с сыщиком возможности распутывания тайн, для чего ясно и точно сообщить обо всех изобличительных следах.

— В отношении читателя позволительны лишь такие трюки и обман, которые может применить преступник по отношению к сыщику.

— Любовь запрещена. История должна быть игрой в пятнашки не между влюбленными, а между детективом и преступником.

— Ни детектив, ни другое профессионально занимающееся следствием лицо не может быть преступником.

— К разоблачению должны вести логические выводы. Непозволительны случайные или необоснованные признания.

— В детективе не может отсутствовать сыщик, который методично разыскивает изобличающие улики, в результате чего приходит к решению загадки.

— Обязательное преступление в детективе — убийство.

— В решении заданной тайны надо исключить все сверхъестественные силы и обстоятельства.

— В истории может действовать лишь один детектив — читатель не может соревноваться сразу с тремя-четырьмя членами эстафетной команды.

— Преступник должен быть одним из наиболее или менее значительных действующих лиц, хорошо известных читателю.

— Непозволительно дешевое решение, при котором преступником является один из слуг.

— Хотя у преступника может быть соучастник, в основном история должна рассказывать о поимке одного человека.

— Тайным или уголовным сообществам нет места в детективе.

— Метод совершения убийства и методика расследования должны быть разумными и обоснованными с научной точки зрения.

— Для сообразительного читателя разгадка должна быть очевидной.

— В детективе нет места литературщине, описаниям кропотливо разработанных характеров, .расцвечиванию обстановки средствами художественной литературы.

— Преступник ни в коем случае не может быть профессиональным злодеем.

— Запрещено объяснять тайну несчастным случаем или самоубийством.

— Мотив преступления всегда частного характера, он не может быть шпионской акцией, приправленной какими-либо международными интригами, мотивами тайных служб.

— Автору детективов следует избегать всяческих шаблонных решений, идей.

Понравилось? Поделись с друзьями:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *